Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ
Giới thiệu sách Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ – Tác giả Paul Theroux, Trần Xuân Thủy
Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ
Với Paul Theroux, những chuyến tàu phương Đông giống như những phiên chợ hấp dẫn ông với vẻ tràn trề hương vị và màu sắc, bởi nét bí ẩn, lạ lùng không sao lý giải. Ông đã lên những chuyến tàu ấy, bốn tháng trời đi khắp châu Á, để vẽ nên từng mảnh ghép trên bức tranh phương Đông rộng lớn: Thổ Nhĩ Kỳ với nền văn hóa đặc sắc cùng ẩn ức về giới tính, Afganistan trong cơn bất ổn, Ấn Độ long lanh đền đài nhưng nghèo đói và hoang đường, Singapore ngăn nắp đến từng li, Thái Lan dậy mùi giải trí và tình dục, Nhật Bản tiện nghi nhưng con người dường như đã thành cỗ máy…
Ông cũng ghé đến Việt Nam, lên con tàu băng qua đèo Hải Vân, ngỡ ngàng nhận ra trong suốt cuộc hành trình, đây là vùng đất của những cảnh tượng thiên nhiên thơ mộng nhất…
Ngòi bút của ông đã khiến Châu Á hiện ra như có thể chạm vào, nếm được, ngửi thấy, và khơi dậy trong ta nỗi thôi thúc một ngày bỏ xa cuộc sống nhàm nhạt quen thuộc, đeo hành lý và nhảy lên một con tàu nào đó, để nếm trải mọi thanh âm của cuộc sống bao la.
“Theroux đã khởi xướng cho cuộc bung nở của thể loại du ký hiện đại với Phương Đông lướt ngoài cửa sổ, cuốn sách đạt thành công lớn lao và vang dội, ghi lại cuộc hành trình dài 40 nghìn cây số xuyên châu Á của ông.”
– Jennifer Schuessler, The New York Times
“Một trong những cuốn sách thú vị nhất tôi từng đọc.., với những chi tiết cực kỳ hài hước.”
– Angus Wilson, nhà bình luận của tờ Observer
“Paul Theroux đã mang đến cho chúng ta một chuyến lãng du tuyệt vời”.
– William Golding, tác giả Chúa Ruồi, Nobel Văn học 1983
“Theroux đã đóng góp vào sự hồi sinh của thể loại du ký với Phương Đông lướt ngoài cửa sổ, nâng thể loại thiếu sinh khí này ra khỏi chốn ẩn mình cô độc, đem cho nó một giọng chì chiết và gay gắt, đưa nó lang thang qua những trải nghiệm đa dạng đến kỳ lạ của con người. ”
– Jason Goodwin, The New York Times
1. Thông tin chi tiết
- Tên sách: Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ
- Mã hàng: 8936024918835
- Tên Nhà Cung Cấp: Nhã Nam
- Tác giả: Paul Theroux, Trần Xuân Thủy
- NXB: NXB Thế Giới
- Trọng lượng: (gr) 600
- Kích thước: 14 x 20.5
- Số trang: 548
- Hình thức: Bìa Mềm
2. Đánh giá Sách Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ
1 Cuốn sách này khá phù hợp với những người yêu thích thể loại du ký, hay những bạn thích đi du lịch. Về bìa sách, trình bày thì khá tốt. Nội dụng cuốn sách kể về những cuộc hành trình xuyên suốt các quốc gia châu Á (trong đó có cả Việt Nam). điều đặc biệt hơn là cuốn sách được viết bởi một tác giả người Phương Tây (Mỹ), cảm nhận về thiên nhiên, cảnh vật ắt sẽ có những điểm khác so với người phương Đông chúng ta. Đọc cuốn sách này, tôi biết nhiều hơn về văn hóa, tập quán của các quốc gia như Trung Quốc, Nhật Bản, v.v… Đây là một cuốn sách du ký đáng đọc vào mùa hè, ngồi phòng điều hòa rồi đọc cuốn sách yêu thích thì quá tuyệt vời
2 Đối vơí những người theo chủ nghĩa xê dịch thì đây quả là một trong những cuốn sách nổi tiếng không thể bỏ qua. Theo chân tác giả, chúng ta được hòa mình vào những vùng đất rộng lớn, tươi đẹp đầy màu sắc cho đến những trải nghiệm về văn hóa, tín ngưỡng cuộc sống của những con người ở những vùng đất ông đi qua. Mang sắc thái hào hoa, lãng mạng như chính tính cách, tâm hồn của ông, lời văn tuy có vẻ đều đều mang phong cách trầm mặc, phong trần nhưng vẫn khiến cho những độc giả của ông có giây phút say mê, mộng mơ về những vùng đất hùng vĩ, đẹp đẽ. Một cuốn sách thú vị
3 Chỉ cần nghe tựa sách là mình đã ấn tượng vì nghe thật mĩ miều và thú vị. tuy nhiên, bản thân mình không thật sự thấy hay vì sách chưa truyền được cái nhiệt cho người đọc. Sách ghi lại chặng đường trải nghiệm của chính tác giả bằng đường tàu từ London tới điểm cuối cùng là Nhật bản. Ở mỗi nơi đi qua, tác giả có đưa ra suy nghĩ và cảm nhận đối với cuộc sống và con người của mảnh đất đây, tính cá nhân hóa của tác giả khá cao. và theo mình, còn phảng phất sự phân biệt dân tộc và không có sự đồng cảm sâu sắc với tầng lớp nghèo khổ.
4 Quyển này mãi tôi mới đọc xong, sách dầy phết. Nói chung tác giả có nhưng cách nhìn khác nhau về châu Á, quyển này viết đã lâu nên có một thứ chắc không giống như bây giờ. Trong sách nói cả về Việt Nam nhưng năm chiến tranh với cách nhìn khác. Nói chung châu Á hiện lên rất đẹp chứ không như châu Âu tác giả nói đi ở đâu cũng giống nhau:))) Sách bút kí không phải ai cũng đọc được thể loại này, các bạn nên cân nhắc nhé. Nói chung là nên đọc thử. Hihi
5 Lúc đầu nhìn vào bìa sau của sách, được Nhã Nam gắn mác tác phẩn kinh điển, cũng sẳn có sở thích đọc ký nên đã mang sách về. Sau khi đọc xong quyển sách mình có 1 số cảm nhận sau: Thứ nhất, vốn kiến thức mà sách mang lại là quá lớn. Chuyến du ký rải trộng trên nhiều quốc gia, trên nhiều vùng châu thổ mênh mang. Tuy nhiên, những địa danh chỉ được tác giả nhắc thoáng qua vài lần, cho nên, nếu thật sự muốn đọc và thấu hiểu tác phẩm, thì phải luôn luôn để google sát bên để tra cứu. Thứ hai, vì đây là chuyến du ký bằng tàu hỏa, cho nên những miền đất được nhắc tới chỉ đâu đó thoáng qua. Nếu ai đó thực sự muốn cảm nhận sâu sắc hơn, thì đây không phải là lựa chọn tốt. Nhìn chung đây cũng là 1 quyển sách hay, chỉ duy mọi thứ thoảng qua quá nhanh.
Review sách Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ
Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ là chặng hành trình xuyên Châu Á của Paul Theroux vào năm 1973 và đến rất nhiều năm sau này, chặng hàng trình ấy vẫn đang được hàng triệu bạn đọc trên thế giới biết đến và chia sẻ với tư cách là một cuốn sách du ký hay nhất mọi thời đại.
Chẳng phải ngẫu nhiên mà Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ nhận được nhiều lời tán thưởng đến thế. Cuốn sách ghi lại bốn tháng rưỡi với hơn 30 chuyến tàu từ London đến Trung Đông, qua Ấn Độ, ghé Đông Nam Á, dừng chân ở Nhật Bản rồi xuyên Siberia để về lại Châu Âu. Một Phương đông lộng lẫy và rực rỡ hiện ra trên trang sách với nhiều khía cạnh của cuộc sống. Bangkok ồn ào, nóng nực với những mảng tương phản khủng khiếp như đền chùa và nhà chứa. Calcutta dậy mùi của cái chết còn Bombay dậy mùi tiền. Tehran với dầu mỏ và trở thành thành phố của người nước ngoài. Singapore sạch sẽ và kỷ cương….
Phương đông trong mắt Theroux là những chuyến tàu với đủ thứ phiên bản thể hiện cho đặc trưng mỗi quốc gia. Và rồi trên chặng hàng trình ấy, người với người gặp nhau, trên tàu, tại trạm dừng chân hay chỉ nhìn lướt qua nhau. Những cuộc gặp gỡ ấy sẽ không có ngày tương phùng nên người ta chẳng cần phải dối trá về mình, chân dung con người cũng vì thế mà thực hơn như những cô gái nhỏ quấn xà rông, anh chủ khách sạn cáu kỉnh, một tín đồ cuồng tín, cô gái điểm giữa đêm khuya…
Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ là một bức trang toàn cảnh về phương Đông đầy cảm xúc của một con người muốn đi, muốn biết, muốn hiểu. Paul Theroux đã trải nghiệm như một lữ khách cô độc muốn dấn thân chứ không phải một vị khách du lịch cưỡi ngựa xem hoa.
Đọc xong cuốn sách, hẳn trong lòng nhiều người cuộn trào nỗi khao khát đeo hành lý và nhảy lên con tàu nào đó, nếm trải cuộc sống bao la.
Năm 1973, Paul Theroux quyết định làm một cuộc hành trình xuyên châu Á đề tìm đề tài và cảm hứng viết. Ròng rã bốn tháng rưỡi, Theroux đi trên hơn 30 chuyến tàu khác nhau, từ London đi đến các nước Trung Đông, qua Ấn Độ và Đông Nam Á, đến Nhật Bản rồi lên tàu xuyên Siberia qua Nga về lại châu Âu.
Sau chuyến đi, cuốn du ký lừng danh Phương Đông lướt ngoài cửa sổ ra đời, mang lại tên tuổi cho nhà văn ưa xê dịch. Từ đây trở về sau, tên của Paul Theroux gắn liền với những chuyến đi và với những cuốn du ký.
Nhật báo Telegraph coi Phương Đông lướt ngoài cửa sổ là một trong 20 cuốn du ký hay nhất mọi thời đại. Paul Theroux thực sự đã có một cuộc du ngoạn vào trong lòng phương Đông, vẽ nên từng mảnh ghép trên bức tranh phương Đông rộng lớn: Thổ Nhĩ Kỳ với cuộc hiện đại hóa dè dặt. Iran và ẩn ức xã hội về giới tính. Afganistan bất ổn, đem lại cảm giác bị cầm tù. Ấn Độ của đền đài long lanh, của những con người nghèo đói và cuồng tín. Singapore sạch sẽ, ngăn nắp đến nhàm chán. Thái Lan náo nhiệt, dậy mùi giải trí và tình dục. Nhật Bản tiện nghi nhưng con người dường như đã thành cỗ máy…
“Giờ đây, Afghanistan đắt đỏ hơn, nhưng vẫn mọi rợ như trước. Ngay cả mấy gã hippi cũng thấy nơi đây không thể chấp nhận nổi. Thức ăn có mùi như bệnh dịch tả, đi lại rất khó chịu và thậm chí là nguy hiểm, người Afghanistan rất lười, vật vờ nhưng lại bạo lực”.
“Lúc bình minh, phía tây bắc Ceylon là một khu vườn bị quên lãng: những cánh đồng lúa đã khô nẻ mọc đầy cỏ dại, tán lá rậm rạp trên khoảng sân của những túp lều ọp ẹp xiêu vẹo, dấu hiệu của sự canh tác trước đó. Ở mọi nơi nhìn thấy, tôi đều nhận ra sự lười nhác quá thể, con người và tất cả mọi thứ đều trong trạng thái nghỉ ngơi… Ở đây, người Ceylon có dáng điệu uể oải và sự lơ đễnh của kẻ mộng du đang tìm chỗ để gục xuống”.
“Bangkok, thành phố của đối nghịch với những ngôi đền và nhà chứa, cần có khách. Cái nóng, giao thông, tiếng ồn và chi phí ở cái tổ kiến dẹt này khiến cho việc sinh sống ở đây thật không thể chịu nổi; nhưng Bangkok, với những thứ bất tiện khiến cho người dân thường trú khó sống, lại là một thành phố thoải mái cho khách trọ. Bangkok đã thành công trong việc duy trì nền kinh tế dựa vào các tiệm mát xa mà không cần có lính, bằng cách quảng bá rằng nơi đây kể cả những người ngoại quốc nhút nhát nhất cũng có thể ‘vui vẻ’. Và vì thế thành phố trở nên thịnh vượng…
Nếu như Calcutta dậy mùi của cái chết và Bombay dậy mùi tiền, thì Bangkok dậy mùi tình dục. Nhưng thứ hương vị nhục dục này lại trộn lẫn với những mùi chết chóc và tiền bạc rõ rệt hơn”.
Paul Theroux đã phản ánh tất cả những hiện thực mà ông nhìn thấy một cách sắc nét. Ông không chỉ chú ý đến những cái đẹp, cái hấp dẫn, cái thú vị như những vị khách du lịch thông thường. Nhưng Theroux cũng không che giấu cảm xúc thăng hoa của mình trước những hình ảnh đẹp. Như khi trông thấy những cô gái Miến Điện tắm bên suối: “… những cô gái ngực nhỏ, quấn xà rông đến nách một cách e lệ và giản dị, đội những thùng nước trên đầu… Phút chốc, tôi đã nghĩ đến việc nhảy khỏi tàu, rồi cầu hôn, vứt bỏ cả cuộc đời để theo một trong những tiên nữ ấy”.
Có thể nhận ra nụ cười của Theroux khi ông mô tả cảnh này: “Châu Á chào buổi sáng bằng việc giặt giũ hăng say như đánh nhau. Chuyến tàu sớm đưa bạn đi qua những người dân và thấy họ giặt cứ như thể đang luyện tập chuẩn bị cho một tội ác nào đó – người Pakistan giũ đống quần áo ướt sũng bằng gậy, người Ấn Độ quật đống dhoti vào đá như thể đang đập đá (đây là cách mà Mark Twain định nghĩa người Ấn Độ), trong khi những người Ceylon thì mắm môi mắm lợi vắt kiệt khăn lungi. Ở Thượng Miến Điện, phụ nữ ngồi xổm thành từng nhóm thì thầm với nhau một cách rất bí ẩn bên những dòng nước sủi bọt, đập phẳng đồ giặt của họ bằng những mái chèo gỗ to”.
Paul Theroux cũng ghé đến Việt Nam. Ông lên con tàu băng qua đèo Hải Vân, ngỡ ngàng nhận ra trong suốt cuộc hành trình, đây là vùng đất của những cảnh tượng thiên nhiên thơ mộng nhất. “Trong tất cả những nơi mà tàu hỏa đã đưa tôi đi qua kể từ Luân Đôn, đây là nơi thơ mộng nhất… Chúng tôi đang đi trên viền một vùng vịnh màu xanh lá cây lung linh tươi sáng trong ánh nắng. Trên mảng biển nhấp nhô màu ngọc bích, những vách đá nhô ra, và cảnh tượng một thung lũng rộng lớn tới mức cùng một lúc chứa đựng được cả ánh mặt trời, khói, mưa và mây – những khối màu độc lập. Tôi không thể ngờ lại được gặp một cảnh đẹp như thế này… Đã từng có ai nhắc đến một sự thật đơn giản rằng, những điểm cao ở Việt Nam lại chính là những nơi có cảnh vật kỳ vĩ không thể tưởng tượng được?”.
Hình ảnh con người trên trang sách của Theroux cũng đầy ám ảnh. Ông gặp họ trên tàu, hoặc ở một nơi tạm dừng chân nào đó. Ai cũng biết rằng những cuộc hội ngộ trên tàu hầu như chẳng có lần thứ hai, nên người ta thường tự tin để nói thật. Và những mảnh cuộc đời được hé lộ, những suy tư về cách sống, cuộc sống được giãi bày, chớp nhoáng thôi nhưng có thể hình dung ra cả những số phận. Một nhà buôn phát đạt, một viên chức ngay thẳng, một tín đồ cuồng tín, một kẻ khoác lác ngạo đời, một kẻ chết mòn, một người đang loay hoay đi tìm miền đất hứa… Nhiều số phận khác nhau trên những con tàu đã làm nên bức tranh đa dạng về kiếp nhân sinh.
Miên man trên các chuyến tàu, Theroux nhận ra mỗi chuyến tàu đều là một phiên chợ phương Đông rất đặc trưng, vốn không bao giờ là một nơi chỉ để mua bán, mà còn là nơi người ta gặp gỡ, hẹn hò, vui chơi, bày mưu tính kế, trả đũa, kiếm ăn, nên nó náo động và đầy màu sắc. Theroux hòa nhập vào những phiên chợ ấy, và đúng như tính chất của nó, các phiên chợ mang lại cho ông nhiều cảm xúc khác nhau, khi thảnh thơi, lúc căng thẳng, khi thú vị, lúc ghê sợ.
“Các đoàn tàu ở bất cứ nước nào cũng có những thứ đồ dùng linh tinh không thể thiếu trong nền văn hóa của nước đó: tàu của Thái thì có vại nước tắm hình rồng tráng men bên ngoài, tàu Ceylon thì có toa dành riêng cho các nhà sư, tàu Ấn Độ có một nhà bếp ăn chay và sáu hạng khác nhau, tàu Iran có chiếu cho người ta quỳ cầu nguyện, tàu Malaysia thì có quầy bán mì…, còn trên mọi toa tàu của Nga đều có ấm samovar. Phiên chợ trên tàu, với những thứ linh tinh và những hành khách, phản ánh đầy đủ xã hội đến mức khi lên tàu người ta sẽ đối diện với tính cách quốc gia của nước đó. Đối với tôi, nhiều lúc việc đi tàu giống như dự một hội thảo nhàn nhã, nhưng cũng có vài dịp tôi thấy như bị cầm tù và sau đó bị những đặc tính xã hội gớm ghiếc tấn công”.
Rõ ràng, cuộc hành trình xuyên châu Á như vậy không phải cuộc cưỡi gió lướt mây lớt phớt, đấy thực sự là một cuộc dấn thân đòi hỏi nhiều trả giá. Paul Theroux đã thực sự sống cùng những chuyến tàu, để tất cả những cảm xúc cá nhân dao động đến tận cùng biên độ của nó. Và dấy chính là điều Theroux tìm kiếm khi ông quyết định lên đường: “Việc đi tàu đã kích thích trí tưởng tượng của tôi và thường mang lại cho tôi sự tĩnh mịch để sắp xếp và viết ra những suy nghĩ của mình: tôi có thể dễ dàng di chuyển trên hai hướng, dọc theo những đường ray đồng mức khi những hình ảnh của Châu Á liên tục lóe lên và chuyển động trên ô cửa sổ, và bên trong thế giới trí nhớ và ngôn ngữ riêng của tôi. Tôi không thể tưởng tượng ra một sự kết hợp chuyển động nào tuyệt vời hơn”.
Với Phương Đông lướt ngoài cửa sổ, châu Á hiện ra sống động như có thể chạm vào, nếm được, ngửi thấy. Ấy là nhờ khả năng quan sát và nhận xét sắc sảo của Theroux. Và tất nhiên, không thể không kể đến ngòi bút biến hóa đa dạng của ông, lúc bay bổng, lúc giễu nhại, lúc lạnh lùng, lúc hài hước, lúc dằn vặt, lúc triết lý… Không thể phủ nhận Theroux là một bậc thầy về ngôn ngữ.
Sau khi đọc xong cuốn sách này, hẳn có nhiều người trong lòng cuộn trào nỗi khao khát một ngày bỏ xa cuộc sống nhàm nhạt quen thuộc, đeo hành lý và nhảy lên một con tàu nào đó, để nếm trải mọi thanh âm của cuộc sống bao la.
Mua sách Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ ở đâu?
Giá trên thị trường cuốn “Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ” khoảng 84.000đ đến 104.000đ. Tuy nhiên bạn có thể tham khảo sách trên các trang thương mại điện tử như: Shopee, Newshop, Fahasa, Tiki…
1 Giá khuyến mãi ưu tiên số 1 “Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ Tiki” tại đây
2 Giá khuyến mãi ưu tiên số 2 “Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ Shopee” tại đây
3 Giá khuyến mãi ưu tiên số 3 “Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ Fahasa” tại đây
Đọc sách Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ ebook pdf
Để download “sách Phương Đông Lướt Ngoài Cửa Sổ pdf” bạn cần có tài khoản tại Siêu thị sách 86 hoặc đồng thời (Like Page Sach86 và comment Email) phía dưới để nhận link tải sách.
(Trong nhiều trường hợp vướng mắc về bản quyền hoặc mới xuất bản nên một số link sách sẽ không được cung cấp. Hoặc số lượng fan xin sách quá nhiều Sach86 không thể gửi kịp trong thời gian 15 ngày nên rất mong mọi người thông cảm).
THÔNG BÁO QUAN TRỌNG: Từ ngày 27/11/2024 Sách 86 tạm thời ngừng cung cấp các bản [Ebook, Pdf] với lý do vướng mắc về bản quyền. Tính năng tải sách sẽ được mở lại khi có thông báo mới. MỘT SỐ SÁCH VẪN ĐƯỢC TẢI
Xem thêm
- Hành trình về phương đông
- Chân Đi Không Mỏi Hành Trình Đông Nam Á
- Tại Sao Phương Tây Vượt Trội
- Phía Tây Không Có Gì Lạ
- Giấc Mơ Xứ Mỹ
- Người Châu Á Có Biết Tư Duy?
Từ khóa tìm kiếm: Review sách, Tải sách, Ebook, Pdf, Download free