Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt

Giới thiệu sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt – Tác giả Eva Nguyen Binh

Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt

Thanh lịch như người Pháp, hiếu khách như người Việt tập hợp những quan sát của tác giả Eva Nguyen Binh về các khác biệt thường thấy nhất trong cuộc sống hằng ngày giữa người Pháp và người Việt, từ cách ngồi bên bàn ăn, thói quen tặng quà, những nét tính cách điển hình đến việc phân chia việc nhà, dạy dỗ con cái và cách ứng xử với môi trường sống… Không cần khen bên này hay chê bên kia, đây là một cuốn cẩm nang sống thú vị và cởi mở, dành cho người Việt khi đến Pháp, khi ra nước ngoài, cũng như cho người nước ngoài lần đầu đặt chân tới Việt Nam, muốn nhập gia tùy tục, muốn tìm hiểu nền văn hóa đa dạng và vô cùng lôi cuốnnơi đây.

“Tác giả Eva Nguyen Binh từng có thời gian dài sống ở Việt Nam và đặc biệt gắn bó với đất nước này nên dù phân tích nhiều tình huống trong cuộc sống hằng ngày mà ở đó thói quen ứng xử của người Pháp và người Việt khác nhau, tác giả, với những quan sát tinh tế của mình, vẫn giữ được góc nhìn khách quan, không định kiến. Thanh lịch như người Pháp, hiếu khách như người Việt thực sự là một quyển sách hữu ích với người trẻ, có khát khao tìm hiểu thế giới, và cả những người không còn trẻ nữa.”

Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt
Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt

1. Thông tin chi tiết

  • Tên sách: Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt
  • Mã hàng 8935235219953
  • Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam
  • Tác giả: Eva Nguyen Binh
  • Người Dịch: Phùng Hồng Minh
  • NXB: NXB Hội Nhà Văn
  • Trọng lượng: (gr) 150
  • Kích Thước Bao Bì: 16 x 24
  • Số trang: 130
  • Hình thức: Bìa Mềm
  • Xem thêm: Top sách nên đọc

2. Đánh giá Sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt

Đánh giá Sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt
Đánh giá Sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt

1 Tôi thích quyển này. Nó rất hợp với tôi. Giao hàng nhanh, đóng gói cẩn thận, nội dung hay. Giao hàng nhanh, đóng gói cẩn thận, nội dung hay

2 Nhà sách giao nhanh Bọc cẩn thận Nội dung cụ thể, đọc cũng được. Mua sale thì đc chứ mua đúng giá thì ko đáng ngần đấy tiền.

3 Sách đẹp, sạch, shop gói kỹ, giao hàng khá nhanh. Rất thích. Thanks!

4 Đóng gói rất cẩn thận sách rất mới và tem chính hãng rất yên tâm và hài lòng!

5 Hiện tại thì mình mới đọc đc một nửa nhưng đã thấy đây là một cuốn sách rất đang đọc, thu được nhiều điều có giá trị!

Review sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt

Review sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt
Review sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt

“Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt”: Vẻ Đẹp Của Sự Khác Biệt

Đã bao giờ bạn tò mò về nền văn hóa Pháp – đất nước vốn nổi danh với phong cách sống thanh lịch và lãng mạn nhất thế giới? Có bao giờ bạn tự hỏi, những phong tục tập quán đậm chất Việt Nam trong con mắt của người nước ngoài sẽ ra sao? Cuốn sách là những khác biệt nổi bật trong văn hóa ứng xử thường ngày giữa hai dân tộc, là hành trang cho các bạn trẻ trên bước đường hội nhập một nền văn hóa mới.

1. Người con mang hai dòng máu Pháp Việt

Với bố là người Việt, tác giả Eva Nguyen Binh sinh ra và lớn lên tại Pháp. Bà từng theo học Viện Nghiên cứu Chính trị Strasbourg ở Pháp rồi sau đó là Đại học Georgestown ở Mỹ. Bà chính thức vào Bộ Ngoại giao từ năm 1994, làm việc tại Quai d’Orsay ở Paris trước khi được phân công công tác tại các Đại sứ quán Pháp ở Ấn Độ và Bồ Đào Nha.

Mang trong mình hai dòng máu Pháp Việt, là cầu nối ngoại giao của nhiều nước trên thế giới, Eva rất hiểu vẻ đẹp khác biệt của những nền văn hóa khác nhau. Thanh lịch như người Pháp, hiếu khách như người Việt là những quan sát của cô về những khác biệt thường thấy nhất trong cuộc sống hàng ngày giữa người Pháp và người Việt, từ cách ngồi bên bàn ăn, thói quen tặng quà, những nét tính cách điển hình, đến việc phân chia việc nhà, dạy dỗ con cái và cách ứng xử với môi trường sống.

Tác giả Eva Nguyen Binh hoàn toàn có lí với những quan sát, so sánh, đánh giá đó, đặc biệt sau nhiều năm thực sự trải nghiệm từ cương vị một nhà ngoại giao đã gắn bó với Việt Nam và nhất là từ tính yêu sâu đậm với cha mẹ mình

– Lý Nhã Kỳ –

Không nhằm mục đích so sánh, phân tích đúng sai hay thiên vị một dân tộc, cuốn sách sẽ cho bạn những góc nhìn về vẻ đẹp riêng biệt, độc đáo của mỗi quốc gia. Chính vì vậy nếu bạn đang là một người khao khát được hòa nhập với thế giới, hứng thú với những phong tục, tập quán Pháp – Việt, hãy tìm đọc cuốn sách này. Cuốn sách còn đặc biệt phù hợp với những bạn đang muốn nhập gia tùy tục ở hai nền văn hóa giàu bản sắc này nữa.

2. “Thanh lịch như người Pháp”

Pháp là một nền văn hóa rất đẹp. Có lẽ, chỉ cần nhắc đến nước Pháp, là trong bạn đã nhớ đến những mĩ từ. Có cái gì đó làm cho dân tộc, làm cho vùng đất này trong con mắt của những người trẻ mộng mơ luôn là xứ sở của phù hoa và cái đẹp, là nơi đã nuôi dưỡng những vần thơ tình của thế giới, nơi thời trang thăng hoa và tỏa sáng, nơi mà nghệ thuật, phong cách sống và các quy tắc cư xử luôn được quan tâm. Tác giả Eva qua nhiều quan sát và trải nghiệm tại Pháp đã miêu tả người Pháp ngắn gọn nhất bằng hai chữ “thanh lịch”

Điều khiến tôi thích thú trong dự án sách của mình không phải là những quy tắc lịch sự kiểu Pháp mà những khác biệt trong kĩ năng sống, cách cư xử, thái độ và thói quen giữa những người Pháp và người Việt, những bất đồng, ngạc nhiên và bực bội mà họ có thể gây ra chi người khác

Không chỉ thưởng thức cái “chất Pháp” đậm đặc trong từng trang sách từ phong cách chuẩn mực trong đi đứng, ứng xử đến ăn uống,vui chơi, đôi lúc, bạn còn được thấy cả những góc nhìn giễu nhại của tác giả với những nét tính cách Pháp vẫn còn tiêu cực. Đó là văn hóa họp hành liên tục chốn công sở, là tính hay chán chường vẩn vơ, thích thể hiện bản thân và dễ nổi nóng…

Bên cạnh đó là một “chất Pháp” đậm đặc, quyến rũ đến khó quên. Đó là sự chuẩn mực, tinh tế đã thành một thương hiệu trên bàn ăn. Nếu bạn muốn hòa nhập với văn hóa Pháp, đừng bỏ qua chương đầu tiên của cuốn sách này: Bên bàn ăn.

Ở Pháp, sắp xếp bàn ăn thực sự là một nghệ thuật

Nếu bạn vẫn xa lạ với bộ đồ ăn nổi tiếng là phức tạp của Pháp thì cuốn sách này sẽ giúp bạn rất nhiều bằng những mẹo nhỏ dễ dàng ghi nhớ. Dĩa nên được đặt thế nào? Nên dùng dao dĩa nào trước đây? Cốc nào là để làm gì?… Hãy chuẩn bị những kiến thức văn hóa này trước nếu bạn muốn được thưởng thức một bữa ăn trang trọng chuẩn Pháp. Chương Bên bàn ăn hứa hẹn sẽ đem đến cho bạn những sự thật văn hóa thú vị mà không phải ai cũng biết. Bạn có tò mò các nước trên thế giới thường ăn tối vào mấy giờ không? Bánh mì Pháp tại sao lại không được đặt ngửa ruột lên? Làm sạch răng sau bữa ăn như thế nào? Chi phí bữa ăn nên được tính ra sao?… nhiều câu hỏi khác nữa đang chờ bạn khám phá.

Phần tiếp theo là văn hóa tặng quà của người Pháp.Tác giả với kinh nghiệm của mình sẽ chỉ cho bạn cách nhận và tặng một món quà cho người Pháp. Có nên tặng quà thường xuyên cho người Pháp? Họ có thích được tặng không? Chốn công sở và mối quan hệ thân thiết có cần tặng quà theo những cách khác nhau không? Nhận quà thì nên làm gì cho vui lòng người gửi? … Bật mí nhé, sự thật là không phải là lúc nào người Pháp nào cũng thoải mái khi được nhận quà đâu và kĩ năng sống được định nghĩa rất khác ở mỗi quốc gia đất.

Phần thứ 4 của cuốn sách là phần mà có lẽ nhiều bạn sẽ thấy đây là phần hấp dẫn nhất Thói quen và các nét tính cách. Đây là những nhận xét chân thành, đáng yêu của tác giả về chính dân tộc mình. Với chất giọng đôi khi là tự giễu nhại, cái lãng mạn của người Pháp đôi khi đi với cái chán chường, uể oải; sự tinh tế gắn liền với tính cách hay phàn nàn, bác bỏ; nồng nàn, cháy bỏng cũng là khó kiểm soát các cảm xúc nóng nảy, luôn vội vã và căng thẳng đuổi theo một lịch trình riêng… Hãy đọc và cảm nhận vẻ đẹp Pháp một cách chân thực nhất. Cô cũng chỉ rõ những điều vốn bình thường ở Việt Nam nhưng với phương Tây lại là điều cấm kị. Đàn ông, đàn bà Pháp cũng có những đặc điểm riêng, nổi bật đầy thú vị.

Đây là phần được tác giả dành cho một dung lượng khá lớn để so sánh hai tính cách Pháp Việt. Điều thú vị là ngoài những nét hoàn toàn khác biệt đó, hai dân tộc vẫn có những điểm chung từ thói quen, văn hóa đến tính cách đặc trưng.

Nhìn chung người Pháp tôn sùng văn hóa. Họ thường đi xem phim, đến bảo tàng, nhà hát, thậm chí đi xem triển lãm, họ cũng thích đọc sách báo. Ở Pháp mà đặc biệt là ở Paris mà có triển lãm, họ sẽ ngay lập tức đến xếp hàng để chờ mua vé. Người Pháp rất thích khám phá những điều mới mẻ. Phải nói họ có một sự hiếu kì trí tuệ nhất định

Hai phần hứa hẹn sẽ để lại cho các bạn trẻ nhiều ấn tượng nhất với tựa đề đầy cuốn hút đó là Đàn ông và đàn bà: Hướng dẫn sử dụng và Sống sót chốn công sở. Mỗi nền văn hóa khác nhau với những quy chuẩn, quan niệm đặc trưng khiến những kĩ năng sống của hai quốc gia rất khác biệt. Ga lăng kiểu Pháp liệu có khác gì với người Việt? Những nụ hôn, cái ôm gặp mặt kiểu Pháp mà bạn vẫn thấy trên TV cũng có quy cách cả đấy. Trong mỗi quan hệ nam nữ, cách cư xử chuẩn mực của người Pháp và người Việt không phải lúc nà cũng giống nhau. Dù bạn có lòng đến mấy, trong sáng đến đâu, có khi chỉ cần một hành động không phù hợp do khác biệt văn hoá đã phá hỏng một mối quan hệ rồi. Một điều thú vị là vẻ đẹp và sức hút của một người phụ nữ Pháp được chủ ý tạo nên một cách rất tự nhiên và tinh tế:

Người Pháp cho rằng một điểm không hoàn hảo càng làm bạn thêm quyến rũ.

Còn rất nhiều đặc điểm nữa vẫn đang chờ bạn khám phá qua những trang sách. Hãy đọc nếu bạn muốn tìm hiểu về dân tộc này, nếu bạn cần hòa nhập với môi trường hay tìm hiểu về nước Pháp.

3. Hiếu khách như người Việt

Tự hào là người Việt Nam với lịch sử 4000 năm dựng nước. Trải qua bao chiến tranh, bão lửa, đối mặt với những âm mưu đồng hóa của các kẻ thù mạnh nhất thế giới, chúng ta vẫn có một nền văn hóa Việt Nam. Trong con mắt Eva, tinh thần Việt Nam được gói gọn trong hai chữ “hiếu khách”. Tại mảnh đất đã gánh nhiều đau thương bởi ngoại xâm lạ mặt, Việt Nam vẫn đang mở cánh cửa chào đón thế giới. Mỗi đặc trưng văn hóa Pháp lại được so sánh với những nét Việt Nam. Nếu Pháp có một loạt những chuẩn mực trên bàn ăn thì người Việt chúng ta lại văn hóa chia sẻ một mâm cơm. Người Pháp nghĩ gì về điều này, về những món ăn châu Á và khẩu phần ăn Việt Nam, hãy xem họ có cái nhìn thế nào nhé.

Bên cạnh những tính xấu của người Pháp, Eva cũng rất chân thành nhận xét người Việt. Đó là những định kiến hà khắc chúng ta đôi khi vẫn dùng để nhìn nhau, là thói quen soi mói đời tư dai dẳng đến khó chịu, là còn dè dặt ít dám lên tiếng, là nỗi mặc cảm với người nước ngoài…

Văn hóa tặng quà, giao thông, những điều cấm kỵ, vị thế của người phụ nữ, môi trường sống, quan điểm giáo dục… tất cả các khía cạnh của đời sống đều được Eva quan sát và miêu tả chi tiết và khách quan. Bạn sẽ thấy hài hước lắm với những điều Eva chẳng thể hiểu được ở Việt Nam. Với lợi thế là một người Việt, có lẽ với các bạn văn hóa Việt Nam đã là điều vô cùng thân thuộc. Vì thế hãy đọc với tâm thế thoải mái nhất để yêu thêm Việt Nam cũng là để nhìn thẳng vào những gì còn thiếu sót nhé.

Có những điều tưởng quen qua con mắt lạ bỗng thành điều mới mẻ, bất ngờ. Cuốn sách là cơ hội để soi chiếu lại mình, để hiểu mình là ai, để biến Việt Nam thành một phiên bản còn tuyệt vời hơn nữa, để có ý thức hơn những gì ta có, để tự tin, thoải mái đưa nền văn hóa chúng ra toàn thế giới.

Nếu như điểm cộng của sách là phần hình ảnh rất đẹp và hiện đại, như mang cả một nước Pháp vào những trang giấy thì đây cũng là một điểm chưa hoàn hảo. Nhiều đoạn tôi bất ngờ khi Eva có thể hiểu người Việt đến thế, nhưng cũng hơi tiếc vì không khí Việt vẫn chưa được đẩy đến tận cùng vì chưa có ảnh minh họa của Việt Nam. Việt Nam xuất hiện tự nhiên với Pháp trên những trang Eva viết, nhưng với hình ảnh thì chưa được như vậy.

4. Vẻ đẹp của sự giao thoa

Ai đó đã từng so sánh Việt Nam như Pháp ở Đông Nam Á. Với Eva cô cũng thừa nhận, hai dân tộc có nhiều nét tương đồng. Những nhận xét chân thành về những điểm giống nhau Pháp Việt, có lẽ là phần mới mẻ nhất với bạn đọc. Hãy đọc cuốn sách để khám phá phần này.

Pháp hay Việt đều là hai dân tộc độc đáo, với bề dày văn hóa thú vị để tìm hiểu. Như một con người lắm tâm nhiều tính, mỗi quốc gia đều có những mặt xấu, mặt tốt khác nhau mà những nhận xét của Eva là một cơ sở để soi chiếu lại chính mình.

Mua sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt ở đâu?

Giá trên thị trường cuốn “Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt” khoảng 104.000đ đến 120.000đ. Tuy nhiên bạn có thể tham khảo sách trên các trang thương mại điện tử như: Shopee, Newshop, Fahasa, Tiki…

1 Giá khuyến mãi ưu tiên số 1 “Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt Tiki” tại đây

2 Giá khuyến mãi ưu tiên số 2 “Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt Shopee” tại đây

3 Giá khuyến mãi ưu tiên số 3 “Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt Fahasa” tại đây

Đọc sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt ebook pdf

Để download “sách Thanh Lịch Như Người Pháp, Hiếu Khách Như Người Việt pdf” bạn cần có tài khoản tại Siêu thị sách 86 hoặc đồng thời (Like Page Sach86 và comment Email) phía dưới để nhận link tải sách.

(Trong nhiều trường hợp vướng mắc về bản quyền hoặc mới xuất bản nên một số link sách sẽ không được cung cấp. Hoặc số lượng fan xin sách quá nhiều Sach86 không thể gửi kịp trong thời gian 15 ngày nên rất mong mọi người thông cảm).

[Cong1]

Xem thêm

Từ khóa tìm kiếm: Review sách, Tải sách, Ebook, Pdf, Download free

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *