Sáng, Trưa & Đêm

Giới thiệu sách Sáng, Trưa & Đêm – Tác giả Sidney Sheldon

Sáng, Trưa & Đêm

Quyền lực được các tổng thống, vua chúa sùng kính, một vận mệnh không thể vượt trội của một số người trên trái đất: tất cả điều đó đã chấm dứt với Harry Stanford vào ngày ông rơi xuống biển Địa Trung Hải một cách đầy bí ẩn từ du thuyền sang trọng của mình. Và con cái đau buồn vì tưởng nhớ cha thì ít mà chỉ nhăm nhăm tranh giành tài sản thừa kế.

Rồi bỗng một cô gái trẻ và đẹp xuất hiện, rụt rè tuyên bố mình chính là đứa trẻ bị thất lạc từ lâu của Stanford, và cũng được quyền chia sẻ gia tài… Đến đây, câu chuyện được đẩy lên đỉnh cao của những âm mưu, mà vì đồng tiền, người ta không chỉ bất chấp nhân phẩm, đạo lý, ngay cả tính mạng của những người từng được coi là ruột thịt cũng được bình thản đặt lên bàn cân để xem lợi ích nặng nhẹ thế nào. Đây chính là sự hấp dẫn vàngạc nhiên nhất mà bậc thầy tiểu thuyết Sidney Sheldon tạo ra.

Sáng, Trưa & Đêm
Sáng, Trưa & Đêm

1. Thông tin chi tiết

  • Tên sách: Sáng, Trưa & Đêm
  • Mã hàng 8935095622306
  • Tên Nhà Cung Cấp Huy Hoang Bookstore
  • Tác giả: Sidney Sheldon
  • Người Dịch: Trần Hoàng Cương
  • NXB: NXB Văn Học
  • Ngôn Ngữ: Tiếng Việt
  • Trọng lượng: (gr) 450
  • Kích Thước Bao Bì: 20.5 x 13.5 x 0.5 cm
  • Số trang: 389
  • Hình thức: Bìa Mềm
  • Xem thêm: Top sách nên đọc

2. Đánh giá Sách Sáng, Trưa & Đêm

Đánh giá Sách Sáng, Trưa & Đêm
Đánh giá Sách Sáng, Trưa & Đêm

1 Một vụ án xoay quanh tiền, tiền và rất nhiều tiền. Khi mà ở đó tiền là quyền lực, là tình yêu, là sự tôn trọng, lại cũng là giả dối, mù quáng và tội lỗi. Dùng thủ đoạn để đạt được mục đích, rồi cũng vì thủ đoạn mà mất hết tất cả. Lôi cuốn có, bất ngờ có, nhưng dường như vẫn chưa mang đến cảm giác thỏa mãn cho người mê đọc trinh thám. "Ông có biết cái gì làm tôi thấy lấn cấn trong lòng không Simon? Cái gì? Con chó vẫn chưa sủa. Làm ơn nhắc lại! Trong truyện về Sherlock Holmes ấy mà. Mấu chốt của vấn đề nằm ở cái chưa xảy ra…

2 Chuyện xoay quanh cái chết bí ẩn của một người cha là tỷ phú, từ đó dẫn tới cuộc tranh giành tài sản thừa kế của 3 người con, với những âm mưu, lừa gạt, thậm chí đổ máu. Truyện mạch lạc, dễ hiểu, cuốn hút, khiến ta muốn đọc một mạch cho tới cái kết – mà cũng là kết có hậu như đa số truyện của Sidney. Giọng dịch không mượt, có một số lỗi chính tả, dễ gây ức chế cho người đọc. Bìa sách xấu, không gây ấn tượng, không mang ý nghĩa gì sâu sắc. Chất lượng in ấn và chất lượng giấy không cao. Có nhiều tình tiết nhỏ bất ngờ và thú vị trong truyện. Tuy nhiên âm mưu chính, lại không có tính thuyết phục cao, khi mà kẻ chủ mưu sử dụng quá nhiều đồng phạm – những đồng phạm này lại không được bịt miệng thực sự kín kẽ, khiến người đọc có thể dễ dàng suy luận được ra rằng âm mưu này chắc chắn sẽ bị đổ bể. Tóm lại, nếu bạn thích những cuốn truyện về lừa đảo – tranh giành quyền thừa kế, thì đây là một câu chuyện không nên bỏ qua. Nhưng với tính chất đơn giản và còn sơ hở của nó, thì tôi không thể đánh giá nó quá cao như các truyện khác của Sidney được. chưa bao giờ chê bai một tác phẩm nào của Sidney nhưng có lẽ tác phẩm này hơi kém so với các tác phẩm khác của ông?

3 Câu chuyện kịch tích đậm chất Sidney Sheldon. Mình gần như mua hết các tác phẩm đã được xuất bản của ông.

4 Tôi thích quyển này. Nó rất hợp với tôi. Giao hàng nhanh, đóng gói cẩn thận, nội dung hay. Giao hàng nhanh, đóng gói cẩn thận, nội dung hay.

5 Nhà sách giao nhanh Bọc cẩn thận Nội dung cụ thể, đọc cũng được. Mua sale thì đc chứ mua đúng giá thì ko đáng ngần đấy tiền.

Review sách Sáng, Trưa & Đêm

Review sách Sáng, Trưa & Đêm
Review sách Sáng, Trưa & Đêm

Trích dẫn

SÁNG

“Julia Stanford”

Họ nhìn nhau, lạnh nhạt.

– Quỷ tha ma bắt cô ta đi. – Woody thốt lên.

Tyler nói nhanh:

– Có lẽ chúng ta nên sang phòng thư viện.

Rồi y quay sang bảo Clark:

– Hãy đưa cô ta vào trong đó!

– Vâng, thưa ngài!

Nàng đứng trên ô cửa, nhìn vào từng người trong bọn họ, vẻ không thoải mái lộ rõ.

– Tôi… có lẽ tôi không nên đến. – Nàng nời.

– Đúng đấy. – Woody nói. – Thế cô là ai?

– Tôi là Julia Stanford. – Nàng lắp bắp trong sự bối rối pha chút sợ hãi.

– Không. Ý tôi muốn hỏi thật ra cô là ai?

Julia định nói cái gì đó nhưng rồi lại lắc đầu.

– Mẹ tôi là Rosemary Nelson. Harry Stanford là bố tôi.

Đám người trong thư viện nhìn nhau.

– Cô có bằng chứng gì không? – Tyler hỏi.

Julia nuốt nước bọt.

– Tôi không nghĩ rằng tôi có bất kỳ bằng chứng thật nào.

– Tất nhiên là cô không có. – Woody bật ngón tay.

– Vậy làm thế nào mà cô lại có can đảm để…

Kendall ngắt lời, nói với Julia:

– Đây quả là một cú sốc đối với bọn tôi, như cô thấy đấy. Nếu những gì cô nói là thật, cô chính là đứa em cùng cha khác mẹ của chúng tôi.

Julia gật đầu:

– Chị là Kendall. – Nàng quay nhìn vào chỗ Tyler. – Anh là Tyler, – rồi quay sang Woody. – Còn anh là Woodrow. Song người ta vẫn gọi anh là Woody.

– Như tạp chí People đã nói với cô. – Woody đáp một cách hài hước.

Tyler cất cao giọng:

– Tôi tin chắc rằng cô hiểu được vị trí của chúng ta, thưa cô. Nếu không có chứng cớ chính đáng thì không có cách gì…

– Tôi hiểu. – Nàng bối rối nhìn quanh. – Tôi cũng không hiểu vì sao mình lại đến đây.

– Tôi nghĩ là cô biết. – Woody nói. – Vì tiền!

– Tôi không quan tâm đến tiền. – Nàng nói một cách phẫn nộ. – Sự thật là… Tôi đến đây với hy vọng được gặp gia đình của mình.

Kendall hỏi tiếp:

– Mẹ cô hiện đang ở đâu?

– Bà ấy đã đi xa. Khi tôi biết rằng cha mình đã chết…

– Cô liền quyết định tới trông nom chúng tôi. – Woody tiếp lời nhạo báng.

– Cô nói rằng cô không có chứng cớ nào hợp pháp để chứng tỏ mình là ai? – Tyler hỏi.

– Hợp pháp? Tôi nghĩ là không. Tôi thậm chí còn không nghĩ tới điều đó. Nhưng tôi có biết một vài điều từ mẹ tôi.

– Ví dụ? – Marc thốt hỏi.

Nàng dừng lại suy nghĩ.

– Tôi nhớ mẹ tôi vẫn thường nói về căn nhà mầu xanh ở sân sau. Bà yêu cây cỏ, hoa lá và bà dành nhiều thời gian để ở đó.

Woody nói to:

– Những bức ảnh của căn nhà đó vẫn còn trong nhiều cuốn tạp chí.

– Mẹ cô còn nói những gì nữa? – Tyler hỏi.

– Ồ, rất nhiều thứ! Bà hay nói về tất cả những người ở đây và quãng thời gian tươi đẹp mà mọi người đã trải qua. – Nàng nghĩ một lát. – Có một ngày, khi các anh, chị còn rất bé, bà đã dẫn các anh chị đi tầu thuỷ. Và một người đã ngã ra khỏi tầu.

– Tôi không nhớ là ai nữa.

Woody và Kendall nhìn Tyler.

– Chính là tôi! – Y nói.

– Có lần bà dẫn các anh chị đi mua sắm ở cửa hàng Filence. Một người bị lạc và tất cả đều rất sợ hãi.

Kendall chậm rãi:

– Tôi bị lạc ngày hôm đó.

– Còn gì nữa không? – Tyler hỏi.

– Bà dẫn các anh, chị tới cửa hàng bán đồ biển và anh đã ăn con sò đầu tiên trong đời, sau đó anh bị bệnh.

– Tôi vẫn nhớ chuyện đó.

Họ nhìn nhau, im lặng.

Nàng nhìn vào Woody.

– Anh và mẹ tôi đã đến khu trại của hải quân để xem họ tập trận, và anh đã không chịu về. Bà đã phải lôi anh đi. – Nàng tới gần chỗ Kendall. – Và tại vườn hoa công cộng, chị đã hái trộm hoa và đã bị bắt.

Kendall nuốt nước bọt.

– Đúng vậy!

Họ lắng nghe những điều Julia nói một cách chăm chú và đầy thú vị.

– Có một ngày, mẹ tôi dẫn tất cả các anh chị tới Viện bảo tàng lịch sử tự nhiên và các anh chị đã vô cùng hoảng sợ trước bộ xương rắn biển và những con voi răng mấu khổng lồ.

– Tất cả chúng tôi không ai ngủ được đêm hôm đó. – Kendall nói.

Julia nói tiếp với Woody:

– Vào một lễ Giáng sinh, bà dẫn anh đi trượt tuyết. Anh bị ngã và bị gẫy răng. Khi anh lên 7 tuổi, anh lại bị ngã từ trên cây xuống và phải khâu ở chân. Ở đó có một vết sẹo.

– Nó vẫn còn đó. – Woody nói một cách miễn cường.

Nàng quay lại với những người khác.

– Một người ở đây đã bị chó cắn. Tôi không nhớ là ai. Mẹ tôi đã đưa người đó vào phòng cấp cứu của bệnh viện đa khoa Massachusetts.

Tyler gật đầu.

– Tôi phải tiêm phòng dại.

Những lời của Julia vẫn tiếp tục tuôn trào ra:

– Woody, khi anh lên tám, anh đã đi xa. Anh đi đến tận Hollywood để trở thành diễn viên. Cha anh hết sức giận dữ vì anh, ông nhốt anh vào phòng và không cho anh ăn tối. Mẹ đã phải lén đưa thức ăn cho anh.

Woody gật đầu, im lặng.

– Tôi… tôi… không biết còn nói được gì cho các anh chị nghe. – Bỗng nhiên nàng nhớ ra điều gì. – Tôi có một bức ảnh trong túi. – Nàng mở túi và lấy nó ra, đưa cho Kendall. Tất cả mọi người đều đi đến xem nó. Đó là bức ảnh của ba người trong số họ, khi còn bé, đứng cạnh một phụ nữ trẻ, quyến rũ trong bộ đồ gia sư.

– Mẹ đã đưa nó cho tôi.

– Bà còn để lại cái gì không? – Tyler hỏi?

Nàng lắc đầu:

– Không, rất tiếc. Bà không muốn bất cứ vật gì xung quanh gợi cho bà nhớ đến hình ảnh của Harry Stanford.

– Ngoại trừ cô phải không? – Woody nói.

Mua sách Sáng, Trưa & Đêm ở đâu?

Giá trên thị trường cuốn “Sáng, Trưa & Đêm” khoảng 74.000đ đến 78.000đ. Tuy nhiên bạn có thể tham khảo sách trên các trang thương mại điện tử như: Shopee, Newshop, Fahasa, Tiki…

1 Giá khuyến mãi ưu tiên số 1 “Sáng, Trưa & Đêm Tiki” tại đây

2 Giá khuyến mãi ưu tiên số 2 “Sáng, Trưa & Đêm Shopee” tại đây

3 Giá khuyến mãi ưu tiên số 3 “Sáng, Trưa & Đêm Fahasa” tại đây

Đọc sách Sáng, Trưa & Đêm ebook pdf

Để download “sách Sáng, Trưa & Đêm pdf” bạn cần có tài khoản tại Siêu thị sách 86 hoặc đồng thời (Like Page Sach86 và comment Email) phía dưới để nhận link tải sách.

(Trong nhiều trường hợp vướng mắc về bản quyền hoặc mới xuất bản nên một số link sách sẽ không được cung cấp. Hoặc số lượng fan xin sách quá nhiều Sach86 không thể gửi kịp trong thời gian 15 ngày nên rất mong mọi người thông cảm).

[Cong1]

Xem thêm

Từ khóa tìm kiếm: Review sách, Tải sách, Ebook, Pdf, Download free

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *