Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô

Giới thiệu sách Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô – Tác giả Laurence Bergreen

Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô

“Bạn không thấy gì khác đâu, ở bất cứ phương hướng nào, ngoài bầu trời bao la và cát trắng mênh mông, không có một chút dấu vết nào của đường sá, và người đi đường không biết định hướng bằng cách nào ngoài việc nhìn theo những bộ xương người và thú và phân lạc đà. Trong cuộc hành trình băng qua vùng hoang dã này, bạn nghe thấy các loại âm thanh, đôi khi như tiếng hát, đôi khi là tiếng khóc than mà người đi đường thường đi tách ra để nghe cho rõ đó là tiếng gì, rồi đi chệch khỏi lộ trình và hoàn toàn mất tích, vì đó là tiếng nói của linh hồn và yêu tinh”

Đó là những mô tả của Marco Polo về sa mạc Lop chết chóc, nằm trên Con đường Tơ lụa thế kỉ 13; khi đoàn người nhà Polo từ Venice băng qua vùng Trung Á rộng lớn, đến Thượng Đô. Mô tả đó chính xác với những gì người đọc cuốn Travels cần để không bị chệch hướng bởi các ảo cảnh từ chính người kể: Cẩn thận, lần theo các dấu vết lịch sử, và không để tiếng gió hát làm mất dấu.

Marco Polo, trong chuyến du hành nổi tiếng của mình đã ngẫu nhiên sống trải đúng thời kỳ hình thành và trỗi dậy của nhà nước Mông Cổ từ xã hội bộ lạc, với những chuyển đổi mạnh mẽ từ các mối quan hệ thân tộc chuyển sang quan hệ xã hội tự nguyện dựa trên những lợi ích chính trị (Một ví dụ tiêu biểu là Thành Cát Tư Hãn: người tiêu diệt các người anh em cùng huyết thống của mình nhưng lại duy trì một mối quan hệ gắn bó khăng khít, thủy chung và trung thành với người bạn chiến đấu không chung máu mủ.

Tạo ra các liên minh dựa trên lợi ích chính trị chứ không dựa trên huyết thống, ông gây dựng một mạng lưới mở rộng khắp thảo nguyên và dần định hình nên sức mạnh đội quân Mông Cổ) – Đây là thời điểm xã hội Mông Cổ bắt đầu vượt qua mối quan hệ thân tộc và định hình các mối quan hệ chính trị chuẩn mực.

Du hành từ Venice qua một quãng đường hàng chục nghìn dặm đến Thượng Đô, Polo băng qua một vùng rộng lớn của Đế chế Mông Cổ vào thời kỳ đỉnh cao huy hoàng của nó. Các mô tả của ông là một sự bổ trợ rất thú vị để người ngày nay có thể hình dung và có một view cận cảnh về bước chuyển lịch sử này. Đó là khi, sau hơn 1 thế kỉ, người Mông Cổ, từ vùng thảo nguyên ở châu Á đã chinh phục Trung Á, phần lớn Trung Đông, Nga, một phần Đông Âu, Bắc Ấn và toàn bộ Trung Quốc. Khi nhà Polo thực hiện chuyến du hành, người đang cai trị là vị Đại Hãn cháu nội của huyền thoại Thành Cát Tư Hãn: Hốt Tất Liệt.

Như vậy, một nhà nước đã hình thành, vượt qua khuôn khổ các xã hội bộ lạc nhỏ, phân tán manh mún trên các vùng thảo nguyên Trung Á. Trong “Nguồn gốc Trật tự Chính trị”, Francis Fukuyama gọi nhà nước Mông Cổ thời kỳ này là mẫu hình của “Nhà nước săn mồi”, tức nhà nước bóc lột tàn nhẫn cư dân mà họ thống trị để phục vụ cho tầng lớp chóp bu. Họ không có sẵn một truyền thống về thể chế chính trị hoặc một học thuyết công lý để làm bệ đỡ. Hệ thống tổ chức lỏng lẻo, phi tập trung vừa là nguồn gốc sức mạnh to lớn nhưng cũng là điểm yếu của họ. Họ dễ dàng đi chinh phục nhưng khó cai trị dài lâu vì: Thiếu quy tắc rõ ràng về kế thừa, thiểu lãnh đạo thường trực, sự lỏng lẻo trong gắn kết, yếu kém trong năng lực tổ chức/hành chính => họ không thể cai quản lãnh thổ mà phụ thuộc vào các xã hội bị chinh phục dẫn tới tất yếu là sự suy yếu trong vài thế hệ.

Các ghi chép của Polo, lưu ý là qua ngòi bút của người bạn tù – văn sĩ lãng mạn Rustichello, như đã nói, cung cấp một sự bổ trợ quan trọng cân bằng với cái nhìn khát quát hóa của các lý thuyết gia như Fukuyama, người chuyên mô hình hóa các diễn tiến lịch sử và rút gọn thành các hình họa cơ bản để người đọc có thể dõi theo đường đi nước bước với những biến chuyển kế tục và đứt gãy của các cấu trúc cốt lõi. Câu chuyện của Polo cung cấp nhiều chi tiết trực tiếp, sống động với nhiều thiện cảm về các dân tộc và nhân vật lịch sử lừng danh mà ông gặp gỡ trên hành trình của mình.

Lối sống, tập quán của các bộ lạc người sống trên thảo nguyên Mông Cổ, trên các vùng núi cao vút ở Tây Tạng; hình ảnh vị Đại Hãn Hốt Tất Liệt tiếng tăm lừng lẫy vang đến tận Đế chế La Mã mà xấu nhiều hơn tốt, các chiến binh Mông Cổ mà vó ngựa gây ra mối kinh khiếp trên khắp châu Âu bấy giờ, những người phụ nữ Mông Cổ siêng năng chung thủy, những người đàn ông hiếu khách đến mức nhường giường cho khách, Thượng Đô lộng lẫy xa hoa… cuộc du hành ngàn dặm đã đưa Polo đến gần với thế giới tinh thần của những người mà Đấng Tối cao chính là Thanh Thiên Vĩnh Hằng, vô tận, trong suốt và không hình không ảnh.
Tuy nhiên, nếu bập ngay vào chính cuốn sách Travels, người đọc có cơ bị lạc lối, bởi lối mô tả khoa trương, hoặc dẫu không khoa trương thì cũng là một hiện thực được lĩnh hội qua mắt nhìn và nhiệt huyết của chàng phương Tây trẻ tuổi đầu óc giàu phiêu lưu, trên hành trình đi đến kinh đô của một phương Đông lạ lẫm đương thì hoàng kim. Chưa kể, chuyện lại được thuật dưới ánh sáng hồi ức khi Polo đang trong cảnh tù đày nhớ lại quãng đời trai trẻ. Chưa kể nữa, các câu chuyện du hành kì lạ còn được thêm một lần hư cấu qua ngòi bút của anh chàng chuyên viết truyện lãng mạn Rustichello. Qua chừng đó lớp phản chiếu, hẳn độc giả bình thường khó mà lần ra đâu là thực tế và đâu là tưởng tượng, thậm chí bịa tạc.

Đó là lý do mà, thay vì đi thẳng vào tác phẩm Travels, hãy thử đọc trước cuốn sách này, với một người dẫn đường, sử gia hiện đại Laurence Bergreen, người đọc lại cho ta hành trình của Polo lần theo dấu vết lời kể, nhưng sẽ đóng vai người bạn đường thông thái để dắt dẫn, phân tích, đối chiếu ghi chép của Polo với các văn bản/ghi chép khác cùng các sự kiện lịch sử đã được ghi nhận, từ đó xây nên một hình dung gần đúng nhất về điều đã xảy ra, dĩ nhiên, không thể tránh những “suy diễn” của chính chính ông. Dù vậy, khả năng phân tích và “truy vết” của Bergreen đã được biết đến ở cuốn sách của ông mà Omega+ xuất bản cách đây 2 năm, về bốn chuyến hải hành của Columbus. Còn đây là tác phẩm tiếp theo của ông: “Marco Polo: Từ Venice tới Thượng Đô”, qua bản chuyển ngữ của Đào Quốc Minh.

Marco Polo - Từ Venice Tới Thượng Đô
Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô

1. Thông tin chi tiết

  • Tên sách: Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô
  • Mã hàng 8935270701901
  • Tên Nhà Cung Cấp Alpha Books
  • Tác giả: Laurence Bergreen
  • Người Dịch: Đào Quốc Minh
  • NXB: NXB Thế Giới
  • Trọng lượng: (gr) 300
  • Kích Thước Bao Bì: 24 x 16 cm
  • Số trang: 540
  • Hình thức: Bìa Mềm

2. Đánh giá Sách Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô

Đánh giá Sách Marco Polo - Từ Venice Tới Thượng Đô
Đánh giá Sách Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô

1 Tốt. Rất hài lòng.

2 Shop giao hàng nhanh, sách được bọc gói cẩn thận, mới tinh.

3 Đóng gói kỹ cẩn thận tuy nhiên sách bị rách một chút ở gáy. Không đáng kể lắm nhưng làm mất đi giá trị của một cuốn sách hay.

4 Đã nhận được hàng.ngoại quan khá ok.

5 Tôi thích quyển này. Nó rất hợp với tôi. Giao hàng nhanh, đóng gói cẩn thận, nội dung hay. Giao hàng nhanh, đóng gói cẩn thận, nội dung hay.

Review sách Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô

Review sách Marco Polo - Từ Venice Tới Thượng Đô
Review sách Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô

Marco Polo: Từ Venice đến Thượng Đô chứa đựng một lượng tri thức khổng lồ về miền đất Mông Cổ, và đặc biệt là Đại Hãn Hốt Tất Liệt. Nhưng điểm cuốn hút của cuốn sách không phải là những thông tin chi tiết của cuộc du hành, mà là những phân tích về mâu thuẫn tâm lý đối với nhân vật Marco của Bergreen. Mâu thuẫn đó chính là: ở lại phụng sự Đại Hãn đến cuối đời hay phải rời khỏi Đế quốc Mông Cổ càng sớm càng tốt?
Chàng trai 17 tuổi, Marco Polo đã bắt đầu chuyến hành trình về châu Á cùng cha và chú của mình. Quyết định dấn thân của nhà Polo bất chấp trở ngại, đồng nghĩa với việc họ đang lao vào một cuộc hành trình mà nhiều người trong cộng đồng Ki-tô giáo cho là con đường dẫn tới sự hủy diệt và chết chóc. Về mặt lý trí, dường như đây là một hành trình bất khả thi, việc thành công vượt qua thử thách không khác gì phép màu.

Trở lại với độc giả sau cuốn sách “Columbus – Bốn chuyến hải hành”, tác giả Laurence Bergreen tiếp tục gây ấn tượng với cuốn sách “Marco Polo – Từ Venice đến Thượng Đô”.

Cuốn sách Marco Polo: Từ Venice đến Thượng Đô đã được phát hành tại Việt Nam

Cuốn sách cũng chứa đựng một lượng tri thức khổng lồ về miền đất Mông Cổ, và đặc biệt là Đại Hãn Hốt Tất Liệt. Nhưng điểm cuốn hút của cuốn sách không phải là những thông tin chi tiết của cuộc du hành, mà là những phân tích về mâu thuẫn tâm lý đối với nhân vật Marco của Bergreen. Mâu thuẫn đó chính là: ở lại phụng sự Đại Hãn đến cuối đời hay phải rời khỏi Đế quốc Mông Cổ càng sớm càng tốt?

Nghe có vẻ giống như những nhân vật trong các tiểu thuyết văn học lãng mạn. Nhưng cách khai thác mâu thuẫn này để phát triển cuốn sách của Bergreen khiến cuốn sách thú vị hơn rất nhiều.

GIAM CẦM TRONG AN TOÀN

Cuộc hành trình của Marco Polo là cả một cuộc đời, và là một trong những câu chuyện cuốn hút nhất từng được kể lại. Những ghi chép của ông, đặc biệt là những ghi chép về Đại Hãn Hốt Tất Liệt, có thể coi như một nghiên cứu về cách thức tốt nhất để cai trị một đế quốc, và nó tương đương một công trình phân tích về thuật quản trị nhà nước khác của nước Ý thời Trung Cổ.

Đại Hãn Hốt Tất Liệt và Đế quốc Mông Cổ là sự ưu tiên trong những ghi chép của Marco. Rất nhiều lần trong cuốn sách, tác giả Bergreen đã phân tích về sự ngưỡng mộ của Marco dành cho Hốt Tất Liệt.

“Marco đánh giá Đại Hãn Hốt Tất Liệt là một bậc thầy của nghệ thuật quân sự, một bạo chúa và một hiền triết. Đối với Marco, Đại Hãn là một con người bằng xương bằng thịt, nhưng cũng là một nhân vật vĩ đại sánh ngang Alexander Đại đế, một nhà cai trị có khả năng thay đổi thế giới và thay đổi chính lịch sử. Đại Hãn là vị hoàng đế đầy quyền lực, một nhà lãnh đạo quân sự thiên tài, một con người đầy dục vọng và một đấng tinh thần.”

Nếu trải qua những khó khăn, nguy hiểm và nhiều năm tháng dằng dặc trong chuyến du hành đến châu Á trên Con đường Tơ lụa, và được an toàn nhờ sự bảo bọc của Đại Hãn Hốt Tất Liệt, thì những nhà du hành khác cũng sẽ có thái độ giống Marco.

Ở Đế quốc Mông Cổ thịnh vượng, Marco đã tìm thấy chính mình. Khả năng sử dụng lưu loát nhiều ngôn ngữ đã giúp ông được Hốt Tất Liệt trọng dụng, và vị hoàng đế này đã phái ông làm “sứ giả thực hiện một số sứ mệnh quan trọng của hoàng gia.” Phụng sự Đại Hãn Hốt Tất Liệt, Marco đã đặt chân đến nhiều quốc gia và tập trung ghi chép, viết lại tất cả những điều mới mẻ – kỳ lạ mà ông nghe và thấy được, để khi quay trở về có thể kể lại làm thỏa mãn mong ước của Đại Hãn. Marco đã gợi ra hình dung về những vùng đất xa xôi, lạ lẫm một cách tài tình, khiến chúng hiện lên vừa kỳ diệu vừa dễ hiểu.

Nhưng tại sao lại có thể nói Marco đang bị giam cầm, nhưng lại an toàn? Từ khoảnh khắc cha của Marco, ngài Niccolò giao Marco cho Đại Hãn Hốt Tất Liệt sai bảo, số phận của Marco đã thay đổi. Ông đã trở thành người hầu cận của Đại Hãn. Địa vị của nhà Polo ở Đế quốc Mông Cổ cũng khá bấp bênh. Vì sự an toàn của họ phụ thuộc vào thiện chí của Đại Hãn nên họ không thể từ bỏ hay bỏ trốn khỏi Đại Hãn, chứ không phải họ không muốn quay trở về Venice..

Nhà Polo chỉ mất hơn 3 năm để đi từ Venice đến cung điện của Đại Hãn Hốt Tất Liệt, nhưng họ mất nhiều thời gian hơn để quay về nhà. Họ bị mắc kẹt ở Trung Hoa, mắc kẹt trong âm mưu của triều đình Mông Cổ. Họ vừa là những vị khách có đặc quyền, vừa là tù nhân ở đế quốc lớn nhất hành tinh thời ấy, cam chịu phục vụ Đại Hãn trong một thời gian dài vô tận.

HÀNH TRÌNH TÌM KIẾM TỰ DO

Sự biến chuyển trong suy nghĩ của Marco về Đế quốc Mông Cổ và Đại Hãn Hốt Tất Liệt diễn ra khi ông gặp Tống Độ Tông. Marco đã nảy sinh ý tưởng cho rằng vị hoàng đế Tống Độ Tông là người vĩ đại nhất, chứ không phải Hốt Tất Liệt, bởi trái tim biết yêu công lý trong xã hội và trong hoạt động kinh tế.

Khi làm một người thu thuế, ông tự mình quan sát những gì người Mông Cổ đang làm ở Trung Hoa, và ông dần vỡ mộng khi nghĩ đến người Mông Cổ. Từ đây, mâu thuẫn trong suy nghĩ của Marco ngày càng phát triển.

Trong thời gian ở Hàng Châu, Marco vẫn luôn say sưa ngắm nhìn những con thuyền chở hàng nơi đây và mường tượng ra một âm mưu đào tẩu khỏi Đế quốc Mông Cổ, để rời khỏi Trung Hoa và trở về thành Venice đầy hoài niệm và tự do.

Khi Đại Hãn bước vào thời kỳ già nua, chậm chạp và đầy đau đớn, nhà Polo đã tuyệt vọng tìm cách rời khỏi triều đình Mông Cổ. Thêm một năm trôi qua là thêm một năm năm niềm hy vọng quay trở về Venice khi còn sống của họ dần lụi tàn.

“ Mặc dù họ nhận thấy mình giàu có về mặt tiền bạc và của cải, nhưng nỗi khát khao được trở về quê hương luôn ám ảnh trong tâm trí họ; và mặc dù họ được tôn vinh và ủng hộ, nhưng họ không nghĩ gì khác ngoài quê hương và cuộc trở về. ”

Niccolò đã ngọt ngào năn nỉ Đại Hãn chính thức cho phép ba người gia đình ông được rời khỏi Đế Quốc Mông cổ, nhưng yêu sách của nhà Polo không được chấp thuận, bởi điều đó có nghĩa là họ sẽ không còn trung thành với nhà lãnh đạo Mông Cổ nữa. Hoặc cũng có thể vì lý do: sự ra đi của nhà Polo có thể là dấu hiệu quyền lực trong tay Đại Hãn đang suy yếu.

Thời vận đảo lộn đã mang đến cho nhà Polo cơ hội mong manh khi thực hiện thành công sứ mệnh hộ tống công chúa Kokachin đến làm vợ Han Argon. Đại Hãn đã cho họ cơ hội quay trở về quê hương, nhưng sau một thời gian, họ phải trở lại với Đại Hãn. Nhà Polo lên đường, nhưng không có ý định làm theo lời hứa. Họ không có lựa chọn nào khác ngoài việc rời đi ngay, trước khi Đại Hãn qua đời.

Về sau này, khi tường thuật lại chuyến du hành của mình, Marco đã nhấn mạnh bước ngoặt này đến 2 lần để khẳng định tầm quan trọng của nó. Và ông coi đó là sự kiện đáng chú ý nhất trong toàn bộ quãng đời phụng sự Đế quốc Mông Cổ.

Theo từng dặm đường trên Con Đường Tơ Lụa cho đến khắp những vùng xa xôi, Marco đã tự viết cho mình trang văn để đời, góp nhặt những trải nghiệm để dựng lên một thiên sử thi vĩ đại dẫu thất thường, lãng mạn mà thực tế, có mục đích mà cũng không kém phần bốc đồng.

Hiện nay trong giới sử gia trên toàn cầu vẫn còn tồn tại cuộc tranh cãi rằng liệu Marco Polo có thực sự đến Trung Hoa hay không? Và cuốn sách này, cũng như bản thân Bergreen cũng đã khẳng định rằng: Marco đã đặt chân lên Trung Hoa.

Mua sách Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô ở đâu?

Giá trên thị trường cuốn “Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô” khoảng 167.000đ đến 172.000đ. Tuy nhiên bạn có thể tham khảo sách trên các trang thương mại điện tử như: Shopee, Newshop, Fahasa, Tiki…

1 Giá khuyến mãi ưu tiên số 1 “Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô Tiki” tại đây

2 Giá khuyến mãi ưu tiên số 2 “Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô Shopee” tại đây

3 Giá khuyến mãi ưu tiên số 3 “Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô Fahasa” tại đây

Đọc sách Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô ebook pdf

Để download “sách Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô pdf” bạn cần có tài khoản tại Siêu thị sách 86 hoặc đồng thời (Like Page Sach86 và comment Email) phía dưới để nhận link tải sách.

(Trong nhiều trường hợp vướng mắc về bản quyền hoặc mới xuất bản nên một số link sách sẽ không được cung cấp. Hoặc số lượng fan xin sách quá nhiều Sach86 không thể gửi kịp trong thời gian 15 ngày nên rất mong mọi người thông cảm).

THÔNG BÁO QUAN TRỌNG: Từ ngày 24/11/2024 Sách 86 tạm thời ngừng cung cấp các bản [Ebook, Pdf] với lý do vướng mắc về bản quyền. Tính năng tải sách sẽ được mở lại khi có thông báo mới. MỘT SỐ SÁCH VẪN ĐƯỢC TẢI

Xem thêm

Từ khóa tìm kiếm: Review sách, Tải sách, Ebook, Pdf, Download free

One Reply to “Marco Polo – Từ Venice Tới Thượng Đô”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *